Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
RedAnn Junior
|
Wysłany:
Pią, 31 Lip 2009 09:19:56 +0000 |
|
|
Dołączył: 30 Lip 2009
Posty: 270 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krotoszyn Płeć: Kobieta
|
Fall into you
Is all I seem to do
When I hit the bottle
Cause I'm afraid to be alone
Tear us in two
Is all it seems to do
As the anger fades
This house is no longer a home
Don't give up on the dream
Don't give up on the one thing
And everything that's true
Don't give up on the dream
Don't give up on the one thing
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you
Because I want you
Stumble into you
Is all I ever to do
My memory's hazy
And I'm afraid to be alone
Tear us in two
Is all it's gonna do
As the headache fades
This house is no longer a home
Don't give up on the dream
Don't give up on the one thing
And everything that's true
Don't give up on the dream
Don't give up on the one thing
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you
Because I want you
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you
Because I want you
Fall into you
Is all I ever do
When I hit the bottle
Cause I'm afraid to be alone
Tear us in two
Tear us in two
Tear us in two
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you
Because I want you
Because I want you too
Because I want you too
Because I want you
Because I want you
Tłumaczenie:
Zapadać się w Tobie
To wszystko co zdaję się robić
Kiedy się upijam
bo boję się być samotny
Rozrywa nas na dwoje
To wszystko co zdaję się robić
Kiedy gniew zanika
To miejsce nie jest już dłużej domem
Nie rezygnuj z marzeń
Nie rezygnuj z chęci
I z wszystkiego co jest prawdziwe
Nie rezygnuj z marzeń
Nie rezygnuj z chęci
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Potykanie się o Ciebie
To wszystko co kiedykolwiek robię
Moja pamięć jest zamglona
I boję się być samotny
Rozrywa nas na dwoje
To wszystko do czego to prowadzi
Kiedy ból głowy zanika
To miejsce nie jest już dłużej domem
Nie rezygnuj z marzeń
Nie rezygnuj z chęci
I z wszystkiego co jest prawdziwe
Nie rezygnuj z marzeń
Nie rezygnuj z chęci
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Zapadać się w Tobie
To wszystko co kiedykolwiek robię
Kiedy się upijam
bo boję się być samotny
Rozrywa nas na dwoje
Rozrywa nas na dwoje
Rozrywa nas na dwoje
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ ja też chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
Ponieważ chcę Ciebie
----
Wideo: http://youtu.be/k2_yeeKxWTM
Live: http://youtu.be/UoqLoTPvwqU
|
|
|
|
|
Jane-Margaret Gość
|
Wysłany:
Pon, 12 Paź 2009 09:55:24 +0000 |
|
|
|
Ostatnio polubiłam tą piosenkę, zwłaszcza live wypada super, na Rock Am Ring 06 i Angkor.
|
|
|
paula.kamron Doświadczony Forumowicz
|
Wysłany:
Sob, 05 Gru 2009 18:14:57 +0000 |
|
|
Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 1539 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Nie od początku przypadła mi do gustu.
Dopiero niedawno odkryłam piękno tej piosenki. Wersja z płyty jest średnia. Ale na żywo np z Angkora, czy też wersja torwarowa sę niesamowite. !
No i piękny tekst...
|
|
|
Iz. Stały Bywalec
|
Wysłany:
Sob, 05 Gru 2009 18:17:24 +0000 |
|
|
Dołączył: 18 Sie 2009
Posty: 801 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
ja podobnie, za wersją albumową nie przepadam, ale na żywo brzmiała fantastycznie
|
|
|
KittY Administrator
|
Wysłany:
Nie, 17 Lis 2013 17:06:01 +0000 |
|
|
Dołączył: 05 Sie 2009
Posty: 8095 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Shithouse Płeć: Kobieta
|
[link widoczny dla zalogowanych]
|
|
|
jolka.jolucha Początkujący
|
Wysłany:
Śro, 05 Mar 2014 21:09:30 +0000 |
|
|
Dołączył: 16 Sty 2014
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Otwock Płeć: Kobieta
|
słuchajcie, mam pytanie. wszędzie spotykam sie z tłumaczeniem "because i want you too" jako "ponieważ ja też chcę ciebie" lub coś w tym stylu. nie wydaje się Wam, że bardziej pasowałoby tłumaczenie "too" jako zbyt, tj. "because i want you too" jako "chcę Ciebie za bardzo" (mniej więcej)? Brian śpiewa, że zapadać się w niej to wszystko co umie robić itd. potraktujcie to poważnie, nie hejtujcie, tylko zastanówcie się. po prostu denerwuje mnie to, że nikt na żadnej stronie nie wziął pod uwagę tej drugiej możliwości tłumaczenia słowa "too" mimo że bardziej tam pasuje wg mnie
|
|
|
KittY Administrator
|
Wysłany:
Śro, 05 Mar 2014 21:17:41 +0000 |
|
|
Dołączył: 05 Sie 2009
Posty: 8095 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Shithouse Płeć: Kobieta
|
dlaczego ktoś miałby Cię hejtować? Twoja uwaga jest słuszna. ja jakoś nigdy się nie zastanawiałam nad tym i z marszu przyjmowałam, że to właśnie jest "ponieważ ja też chcę ciebie", choć jak teraz o tym napisałaś, to faktycznie może bardziej pasuje to drugie znaczenie.
Ostatnio zmieniony przez KittY dnia Śro, 05 Mar 2014 23:06:14 +0000, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
jolka.jolucha Początkujący
|
Wysłany:
Śro, 05 Mar 2014 21:44:16 +0000 |
|
|
Dołączył: 16 Sty 2014
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Otwock Płeć: Kobieta
|
wiesz, czasami tak jest, że po prostu zwrócisz uwagę komuś, że tłumaczenie powinno być inne i nagle rodzi się awantura. cieszę się, że się ze mną zgadzasz
|
|
|
bugman Moderator
|
Wysłany:
Śro, 05 Mar 2014 22:42:36 +0000 |
|
|
Dołączył: 07 Lis 2011
Posty: 3774 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lubin Płeć: Kobieta
|
operuję oxfordzkimi słownikami angielsko-angielskimi i stwierdzam, że w tym kontekście tłumaczenie "too" jako 'za bardzo' bez dodania "much" nie ma sensu. synonimami too są as well albo in addition, nieformalnie również "indeed" i to wszystko. samo 'too' oznacza po prostu 'też', więc wers tłumaczyłabym w ten sposób. język angielski nie jest tak elastyczny jak polski, rządzi się swoimi prawami.
gdyby iść tym tokiem, to tłumaczenie na język polski brzmiałoby "gdyż pragnę cię za...', co wg mnie nie ma sensu.
poza tym, przed 'because i want you too' jest 'nie rezygnuj z marzeń, nie rezygnuj...', więc sens tekstu idzie w parze 'bo ja też ciebie pragnę' (ty pragniesz mnie, moje uczucie jest odwzajemnione), imho. jako osoba siedząca mocno w tłumaczeniach i sama pisząca w obu językach, kieruję się taką logiką.
Ostatnio zmieniony przez bugman dnia Śro, 05 Mar 2014 22:55:17 +0000, w całości zmieniany 3 razy
|
|
|
jolka.jolucha Początkujący
|
Wysłany:
Sob, 15 Mar 2014 13:26:25 +0000 |
|
|
Dołączył: 16 Sty 2014
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Otwock Płeć: Kobieta
|
rozumiem, w takim razie, jeśli masz większą wiedzę ode mnie, przyznaję Ci rację. po prostu sądziłam, że to może być jakiś skrót myślowy. no i mimo wszystko, również zgrywałoby się logicznie z całością tekstu.
|
|
|
|