www.placebofans.fora.pl - witaj! Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości.
Forum www.placebofans.fora.pl Strona Główna                    FAQ
                Szukaj
             Użytkownicy
          Grupy
       Galerie
    Rejestracja
Zaloguj
Follow the cops back home
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.placebofans.fora.pl Strona Główna -> Teksty / Meds (2006)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
RedAnn
Junior
PostWysłany: Pią, 31 Lip 2009 09:17:54 +0000


Dołączył: 30 Lip 2009

Posty: 270
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krotoszyn
Płeć: Kobieta

The call to arms was never true
Time to imbibe here’s to you
I’ll tell you stories bruised and blue
Drum machines and landslides

Just one more round before we’re through
More psychedelic yuppie flu
It’s such a silly thing to do
Now we’re stuck on rewind

Let’s follow the cops back home
Follow the cops back home
Let’s follow the cops back home
And rob their houses

The call to arms was never true
Let’s take a ride and push it through
Suspended animation in blue
Blame it on apartheid

Let’s spend the night in Jimmy's shew
I’ll give you coats and cheap shampoo
I’ll give you nothing else to do
Now we’re stuck on rewind

Let’s follow the cops back home
Follow the cops back home
Let’s follow the cops back home
And rob their houses

Let’s follow the cops back home
Follow the cops back home
Let’s follow the cops back home
and rob their houses

The call to arms was never true
I’m medicated, how are you?
Let’s take a dive swimming through
Sophisticated point of view

Let’s follow the cops back home
Follow the cops back home
Let’s follow the cops back home
And rob their houses

Let’s follow the cops back home
Follow the cops back home
Let’s follow the cops back home
And rob their houses


Tłumaczenie:

Dzwonienie do władz nigdy nie było prawdziwe
Oto masz czas na pijaństwo
Opowiem ci historie zsiniałe i smutne
Mechaniczne bębny i odsunięte grunty

Jeszcze jedna rundka, zanim skończymy
Więcej psychodelicznego Chronicznego Zmęczenia
To naprawdę głupia sprawa do roboty
Teraz utknęliśmy w drodze powrotnej

Pójdźmy za glinami do domu
Za glinami z powrotem do domu
Pójdźmy za glinami do domu
I okradnijmy ich domy

Dzwonienie do władz nigdy nie było prawdziwe
Przejedźmy się i ruszmy to dalej
Zawieszona animacja w błękicie
Zwal to na Apartheid

Spędźmy tę noc w ... Jimmy'ego
Dam ci płaszcze i tani szampon
Nie dam ci nic więcej do roboty
Teraz utknęliśmy w drodze powrotnej

Pójdźmy za glinami do domu
Za glinami z powrotem do domu
Pójdźmy za glinami do domu
I okradnijmy ich domy

Dzwonienie do władz nigdy nie było prawdziwe
Jestem uleczony, jak jest z tobą?
Zanurkujmy sobie w trakcie przepływu
Przez wyrafinowany punkt widzenia

Pójdźmy za glinami do domu
Za glinami z powrotem do domu
Pójdźmy za glinami do domu
I okradnijmy ich domy

Pójdźmy za glinami do domu
Za glinami z powrotem do domu
Pójdźmy za glinami do domu
I okradnijmy ich domy
Zobacz profil autora
Jane-Margaret
Gość
PostWysłany: Sob, 08 Sie 2009 14:07:27 +0000






Kocham ten utwór. <3 Jest taki jakiś smutny i piękny, szkoda że teledysk to żenada... A w ogóle o co chodzi z tymi policjantami, bo jakoś nie mogę tego rozgryźć?
Edit: dobra coś mam.
Brian Molko: This track is inspired by Iceland. The first time we’ve been there, it was summer, there were 24 hours sun a day. We have calculated 3% of the population had come to our gig, which was although small. No-one lives there. Driving through the countryside to see volcanoes and geysers, we didn’t see any cop, it was so strange! We can wonder what people there do! By the way, two weeks ago, I met Sigur Ros. Those guys are 25 and already have 7-year-old kids! Seeing this, I went ‘Are you mad? Is there nothing to do in Iceland at this point?’ They answer me ‘No, that’s why we fuck and drink’. This trip to Iceland steeped on us, we have thought of what you do when you live in a place like Luxembourg or Iceland, where there is nothing to do. Most of the time, you try to fuck around. In the end, this track, as many others on the album, deals with alcohol. You get wasted in a bar, you bump into another drunk guy, you decide he is your new best friend, and right at the time, you go fuck around. This stupid bullshit, it is to follow the cops back home to rob their houses. After having listened to this, if some guy tells themselves it’s a cool idea, he deserves to go to jail. It is the most stupid thing you can do!


Ostatnio zmieniony przez Jane-Margaret dnia Sob, 08 Sie 2009 14:14:33 +0000, w całości zmieniany 2 razy
KittY
Administrator
PostWysłany: Sob, 08 Sie 2009 19:41:03 +0000


Dołączył: 05 Sie 2009

Posty: 8095
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Shithouse
Płeć: Kobieta

no też nie wiedziałam o co chodzi z tymi glinami, dzięki Jane-Margaret, trochę mi się już rozjaśniło Wesoly
Zobacz profil autora
paula.kamron
Doświadczony Forumowicz
PostWysłany: Wto, 12 Sty 2010 17:42:54 +0000


Dołączył: 03 Sie 2009

Posty: 1539
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

Niesamowicie piękny utwór <3 I wersja albumowa jak i wszelkiego rodzaju live są piękne ! Jest cos magicznego w tej piosence Wesoly
Na początku też nie wiedziałam w ogóle o co chodzi z tymi gliniarzami
Ale dzięki Jane sporo mi się rozjaśniło Mruga
Zobacz profil autora
Skylar
Doświadczony Forumowicz
PostWysłany: Wto, 12 Sty 2010 18:08:19 +0000


Dołączył: 25 Lis 2009

Posty: 2854
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

muszę przyznać, że to molkowe wyjaśnienie jest bardziej zawiłe niż sama piosenka xd najpierw mówi, że w islandii nie widział ani jednego gliny. potem mówi, że faceci tam z nudów upijają się w barach i znajdują sobie jakichś innych pijanych przyjaciół. a potem ni z gruchy ni z pietruchy mówi, że to głupie okradać domy glin xDDD następnie śpiewa o tym, żeby podążać za glinami do ich domów i okraść je, po czym mówi, że jeśli ktoś tego posłucha i uzna to za dobry pomysł, powinien iść do więzienia. WTF?

ja sobie zawsze tak metaforycznie tłumaczyłam ten utwór, na zasadzie, że obrabowanie domu gliniarza, skrzywdzenie kogoś, kto z definicji broni sprawiedliwości, jest pewnym rodzajem ironii, innymi słowy "zróbmy coś podwójnie złego, sprzeciwmy się". ale to już oczywiście tylko moja interpretacja, natomiast wyjaśnienie briana bardzo mnie frapuje
Zobacz profil autora
KittY
Administrator
PostWysłany: Nie, 17 Lis 2013 17:04:09 +0000


Dołączył: 05 Sie 2009

Posty: 8095
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Shithouse
Płeć: Kobieta

[link widoczny dla zalogowanych]
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.placebofans.fora.pl Strona Główna -> Teksty / Meds (2006) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo


Programosy
Regulamin